Прикольные истории с иностранцами

Прикольные истории с иностранцами

МАНАЯ

В свое время закончила я институт Русского языка им. Пушкина по специальности Преподаватель русского как иностранного. Тут как раз мне подружка и подогнала первого студента для практики. Из Африки, из Уганды, у нас в РУДН учился.

Он по-русски никак, отстающий, не дается ему наш язык. Хотел уже бросать. Ну стали мы с ним заниматься. Он вроде подтянулся, втянулся в учебу, стал четверки-пятерки получать. И решил остаться.

А тут зима наступает. Он первый раз в жизни увидел снег. Потом мне по секрету рассказывал: "Я его сначала на зуб попробовал. Я в Библии читал, что когда еврейский народ 40 лет по пустыне ходил, ему с неба пища падала, небо их подкармливало, чтоб они не роптали.

Вот я, честно говоря, и думал, что русским Небо зимой еду подкидывает, чтоб вам было чего кушать в мороз. Я думал - это маная".

"А что такое маная?" спрашиваю. Оказалось, что это он так называет манную кашу.


РУССКИЙ КЛИМАТ

Негр приехал учиться в Россию, на каникулы поехал домой, в Африку. Его родственники встречают, расспрашивают обо всем, как там, какой там климат. Он и говорит: "Ну зеленый зима еще ничего... Терпеть можно... А вот белый зима..."


КАК ДВА НЕГРА ГОВОРЯТ ПО-РУССКИ

Мой студент жил в общежитии в комнате с другим негром. Только мой - из англоязычной колонии. А его сосед - из франкоязычной. Вобщем, общий язык у них один - русский. И оба на нем - ни бе ни ме. Но при этом друг друга по-русски прекрасно понимали. Франкофон скажет что-нибудь по-русски - я ничего не понимаю и прошу своего: "Переведи".

Потом мой чего-нибудь ему ответит по-русски. Я ему: "Чего ты сказал? Переведи". Он мне объясняет по-английски. Так и общались по-русски. Через переводчика.

Но друг друга они по-русски прекрасно понимали. Могли часами общаться. Истории из жизни рассказывали друг другу. А в моем восприятии это какая-то сплошная каша. Им-то для общения никакая грамматика не нужна, а меня такая абракадабра путает. И я действительно плохо понимаю, что они говорят. Мне, чтобы их понимать, нужен перевод. Зато они друг друга прекрасно понимали. Вот так вот и разговаривали...


СТРАШНЫЙ ЗВЕРЬ

Началась зима. Мы договорились с моим студентом о занятиях. Я одела красивую соболиную шубку, которую сестра привезла из Греции. Иду на встречу. Вижу - навстречу мой студент идет. Меня увидел, остановился. Глаза вытращил и стал назад пятиться.

Я ему улыбаюсь, рукой машу: "Это я", а он еще больше испугался.

Потом рассказывал мне: "У нас в Африке в таких одеждах не ходят. Если бы ты вышла в такой шубе у нас - все бы подумали, что это дикий зверь и начали охоту...

А у меня-то с собой ружья нет! Иду на встречу с тобой, вдруг вижу - мне дикий, лохматый зверь навстречу. Прямо на меня движется и руками машет. Я испугался. А ружья с собой-то нет! Я уже хотел ноги делать, а потом узнал твой певучий голос"...

Вот так меня спутали с медведем...


С вами была Наталия Любимова


Внимание! Вы можете размещать материалы данного блога на своих ресурсах, не изменяя их содержание и присутствующие в них гиперссылки, согласно СЛЕДУЮЩИМ УСЛОВИЯМ.

Хомячковый рай. Уйти и потеряться:

Комментарии к этой заметке больше не принимаются.



РЕАЛЬНАЯ РАБОТАЮЩАЯ ТЕХНИКА ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ.
ПЕРЕЙДИ ПО ССЫЛКЕ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ ПОПРОБОВАТЬ.
ЦЕНА ВСЕГО В ОДИН КЛИК!

июль 2012
пн вт ср чт пт сб вс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Яндекс.Метрика